August 19, 2015
A few years ago, I was teaching Sunday School when the Bible Lesson had these two stories: the Good Samaritan in the Bible and the mental court case in Science and Health. This was a new connection for me!
Around the same time, a family friend had written a book, Flood of Lies, about his successful legal representation of a nursing home in St. Bernard Parish where the residents had drowned during Hurricane Katrina. His first defense action in this case was to have the trial moved away from the emotional turmoil of St. Bernard Parish to St. Francisville upriver where it did not flood, and where there could be a more impartial jury. I am mentioning this because when you read the mental court case in Science and Health, that is also the first action by the Christian Science defense attorney — to move the trial from the Court of Error to the Court of Spirit. (There are also some great articles explaining the use of this strategy in your practice of Christian Science and which are included with the readings link.)
The Bible readings include the word “Comforter” in the King James Version which is translated as “Advocate” in the New Revised Standard, New Living Translation, and New International Version. Here are a few other translations for Comforter:
ESV, Philips, NKJV, Good News, Voice – Helper
Message – Friend
Amplified – Comforter (Counselor, Helper, Advocate, Intercessor, Strengthener, Standby)
Common English – Companion